Translation of "detti diritti" in English

Translations:

those rights

How to use "detti diritti" in sentences:

«Eventuali limitazioni all’esercizio dei diritti e delle libertà riconosciuti dalla presente Carta devono essere previste dalla legge e rispettare il contenuto essenziale di detti diritti e libertà.
‘Any limitation on the exercise of the rights and freedoms recognised by this Charter must be provided for by law and respect the essence of those rights and freedoms.
Tuttavia, prima della sua iscrizione, un atto è opponibile ai terzi che hanno acquisito diritti sul marchio dopo la data dell’atto, ma che erano a conoscenza di tale atto al momento dell’acquisizione di detti diritti.
A transfer that has not yet been entered in the Register may, however, be cited vis-à-vis third parties who have acquired rights after the date of transfer but who knew of the transfer at the date on which they acquired those rights.
La presente direttiva deve essere attuata conformemente a detti diritti e principi.
This Directive seeks to ensure full respect for those rights and principles and must be implemented accordingly.
Nel caso in cui terze parti si rivalgano su ifolor per la violazione di detti diritti, spetterà al cliente difendersi e farsi carico dei costi di difesa da questi procedimenti e del rimborso delle spese sostenute da ifolor.
Should third parties assert claims against ifolor for infringement of such rights the customer is required to fend off these assets and to assume the costs of defending against these claims and to recover ifolor’s expenses.
Tuttavia, l’articolo 5 della direttiva 2001/29 prevede tutta una serie di eccezioni e limitazioni relative a detti diritti esclusivi che gli Stati membri sono autorizzati a disporre nel proprio diritto interno.
However, Article 5 of Directive 2001/29 sets out a number of exceptions to and limitations on those exclusive rights that the Member States are authorised to make provision for under their national law.
L'utente si impegna a prendere tutte le misure necessarie alla protezione dei detti diritti nei confronti di ogni terzo e ne garantisce il godimento pacifico a 2L Multimedia.
The member shall take all necessary measures to protect said third party rights and guarantees its peaceful use to Tineoline and 2L Multimedia. 13.
L'utente si impegna a prendere tutte le misure necessarie alla protezione dei detti diritti nei confronti di ogni terzo e ne garantisce il godimento pacifico a Phoenix Corp.
The member shall take all necessary measures to protect said third party rights and guarantees peaceful use to Phoenix Corp.
Detti diritti possono essere esercitati inviando una comunicazione a Rubeus:
Such rights may be exercised by sending a written request to Rubeus:
Le autorità centrali faranno i passi necessari per rimuovere, per quanto possibile, ogni ostacolo all'esercizio di detti diritti.
The Central Authorities shall take steps to remove, as far as possible, all obstacles to the exercise of such rights.
Qualunque ritardo, omissione o difetto da parte di Air Canada nell'esercitare ciascuno dei propri diritti, poteri o rimedi in virtù dei presenti Termini di Utilizzo non costituisce rinuncia da parte di Air Canada a detti diritti, poteri o rimedi.
Any delay, omission or failure by Air Canada to exercise any of its rights, powers or remedies under these Terms of Use does not constitute a waiver by Air Canada of those rights, powers or remedies.
CONSIDERANDO che la Carta ribadisce i diritti, le libertà e i principi riconosciuti nell'Unione e rende detti diritti più visibili ma non crea nuovi diritti o principi;
WHEREAS the Charter reaffirms the rights, freedoms and principles recognised in the Union and makes those rights more visible, but does not create new rights or principles;
Il membro si impegna a prendere tutte le misure necessarie alla protezione dei detti diritti nei confronti di ogni terzo e ne garantisce il godimento pacifico a 2L multimedia.
The member shall take all necessary measures to protect said third party rights and guarantees peaceful use to 2L Multimedia.
Ai sensi del suo articolo 52, paragrafo 1, le eventuali limitazioni all’esercizio dei diritti riconosciuti dalla Carta devono «rispettare il contenuto essenziale di detti diritti (44).
Article 52(1) of the Charter provides that any limitation on the exercise of the rights recognised by the Charter must ‘respect the essence of those rights and freedoms’.
Risponderemo alla vostra richiesta di esercitare detti diritti entro un termine ragionevole e, se richiesto per legge o se lo riterremo altrimenti adeguato e fattibile, provvederemo a soddisfare la vostra richiesta.
We will respond to your request for access or correction within a reasonable time and, where reasonable and practicable to do so, we will provide access to your personal information in the manner requested by you.
Nello specifico, quanto al trattamento dei Dati Personali che Vi riguardano per le Finalità Marketing di Tecnica, in qualsiasi momento potrete esercitare i detti diritti ai sensi dell’art.
More specifically, as concerns the processing of your Personal Data for the Marketing Purposes of Tecnica, you may exercise said rights in accordance with Art.
L'utente si impegna a prendere tutte le misure necessarie alla protezione dei detti diritti nei confronti di ogni terzo e ne garantisce il godimento pacifico a 2L Multimédia.
The member shall take all necessary measures to protect said third party rights and guarantees its peaceful use to Webecanik and 2L Multimédia. 13.
Nessuna mancanza o ritardo nell’esercizio di qualunque diritto o riparazione farà annullare detti diritti o riparazioni (o di qualsiasi altro provvedimento del genere).
No failure or delay in exercising any right or remedy shall operate as a waiver of any such (or any other) right or remedy.
Il contenuto e la procedura per esercitare detti diritti sono forniti qui.
The content and the procedure of exercising these rights are provided here.
Sono detti “diritti umani” perché non sono semplicemente un privilegio (che può essere tolto in base al capriccio di qualcuno).
These are called “human rights” rather than a privilege (which can be taken away at someone’s whim).
In qualità di consumatore, si potrebbe godere di diritti legali conformemente alla legge applicabile per la vendita di beni di consumo; detti diritti legali non sono influenzati dalle presenti Condizioni di vendita o dalla garanzia applicabile Montblanc.
In your capacity as consumer, you may have legal rights under the applicable law of governing the sale of consumer goods; those legal rights are not affected by these Conditions of Sale or the applicable Montblanc Guarantee.
Tutti i Vostri diritti in merito ai Contenuti da Voi caricati, inviati o visualizzati su o tramite il Servizio rimarranno inalterati e sarete responsabili della protezione e del rispetto da parte di terzi di detti diritti.
You retain any and all of your rights to any Content you submit, post or display on or through the Service and you are responsible for protecting those rights.
La mancata applicazione da parte del Promotore dei suoi diritti in qualunque fase non rappresenta la rinuncia a detti diritti.
Failure by the Promoter to enforce any of its rights at any stage does not constitute a waiver of those rights.
Anche se IHG mancasse o ritardasse nell'esercizio di un qualsiasi diritto o rimedio ai sensi del presente o nel fare osservare i termini e le condizioni del presente Contratto, ciò non dovrà mai essere interpretato come una rinuncia a detti diritti.
No failure or delay on the part of IHG in exercising any right or remedy hereunder or enforcing the terms and conditions of this Agreement will operate as a waiver thereof.
L'utente si impegna a prendere tutte le misure necessarie alla protezione dei detti diritti nei confronti di ogni terzo e ne garantisce il godimento pacifico a Easyflirt.
The member shall take all necessary measures to protect said third party rights and guarantees its peaceful use to Webecanik and Easyflirt. 13.
Nondimeno, tali termini nazionali non devono rendere praticamente impossibile o eccessivamente difficile l'esercizio di detti diritti.
However, those national time-limits shall not render virtually impossible or excessively difficult the exercise of those rights.
L’OLP riconosce i diritti della Chiesa Cattolica nelle questioni economiche, legali e fiscali: detti diritti devono essere esercitati in armonia con i diritti delle autorità palestinesi.
The PLO recognizes the rights of the Catholic Church in economic, legal and fiscal matters: these rights being exercised in harmony with the rights of the Palestinian Authorities in these fields.
I detti diritti e obblighi restano validi anche dopo la fine del presente contratto.
The said rights and obligations continue to exist after the end of this agreement.
Le restrizioni che, in base alla presente Convenzione, sono poste a detti diritti e libertà possono essere applicate solo allo scopo per cui sono state previste.
The restrictions permitted under this Convention to the said rights and freedoms shall not be applied for any purpose other than those for which they have been prescribed.
Detti diritti morali non rientrano pertanto nel campo di applicazione della presente direttiva.
Such moral rights remain outside the scope of this Directive.
L’utente è unico responsabile in caso di violazione di detti diritti.
The user bears sole liability in the event of the said rights being violated.
È possibile far valere detti diritti direttamente nei confronti del venditore (tramite e-mail all’indirizzo [email protected] oppure tramite posta all’indirizzo riportato in copertina).
These rights can be asserted directly against the seller (by e-mail at [email protected] or by post to the address indicated on the cover sheet).
In qualità di consumatore, si potrebbe godere di diritti legali conformemente alla legge applicabile per la vendita di beni di consumo; detti diritti legali non sono influenzati dalle presenti Condizioni di vendita o dalla garanzia applicabile Cartier.
In your capacity as consumer, you may have legal rights under the applicable law of governing the sale of consumer goods; those legal rights are not affected by these Conditions of Sale or the applicable Cartier Guarantee.
Di conseguenza, tali disposizioni devono essere interpretate nel senso che esse ostano ad una normativa nazionale che attribuisca, ipso iure ed in via esclusiva, detti diritti di sfruttamento al produttore dell’opera in questione.
Consequently, those provisions must be interpreted as precluding national legislation which allocates those exploitation rights by operation of law exclusively to the producer of the work in question.
I criteri di cui sopra sono valutati con riferimento al territorio dell’Unione europea che, per quanto riguarda i diritti di proprietà intellettuale, si riferisce solo al territorio o ai territori in cui detti diritti sono tutelati.
The criteria referred to above shall be evaluated in relation to the territory of the Union, which in the case of intellectual property rights refers only to the territory or territories where the said rights are protected.
Il mancato esercizio o la mancata applicazione di eventuali diritti o disposizioni del presente Contratto non rappresenta una rinuncia a detti diritti o disposizioni.
Failure to exercise or enforce any right or provision of this Agreement will not constitute a waiver of such right or provision.
52 Conformemente a quest’ultima disposizione, eventuali limitazioni all’esercizio dei diritti e delle libertà riconosciuti dalla Carta devono essere previste dalla legge e rispettare il contenuto essenziale di detti diritti e libertà.
52 That provision states that any limitation on the exercise of the rights and freedoms recognised by it must be provided for by law and respect the essence of those rights and freedoms.
La tolleranza, ritardo o acquiescenza da parte del compratore o di Autodesk nell'esercizio dei rispettivi diritti conferiti dalle Condizioni Generali non potrà in alcun modo essere interpretato come una rinuncia o restrizione ai detti diritti e poteri.
No relaxation, forbearance, delay or indulgence by either you or Autodesk in enforcing any of these terms and conditions or the granting of time by either party to the other shall prejudice or restrict such rights and powers.
Per l’esercizio dei detti diritti l’interessato può rivolgersi al Responsabile Delegato Privacy domiciliato nell’esercizio delle sue funzioni presso Paprica srl via Limoni, 17 25085 Gavardo (BS)
The interested party may exercise these rights by contacting the Delegated Privacy Administrator based, for performance of these duties, at Paprica srl via Limoni, 17 25085 Gavardo (BS)
I diritti di cui al paragrafo 7, seconda frase, sono oggetto di un ritrasferimento "de jure" allo Stato membro in questione, che diventa effettivo con la restituzione, nella misura in cui detti diritti sono coperti da quest'ultima.
The rights referred to the second sentence of paragraph 7 will be the object of a transfer by operation of law back to the Member State concerned with effect from the time of repayment, inasmuch as they are covered by that repayment.
L’utente non acquisirà detti diritti mediante principio di inopponibilità, implicazione o altrimenti.
You will not acquire such rights, whether through estoppel, implication, or otherwise.
Gli SGD dovrebbero essere autorizzati a compensare le passività di un depositante nei confronti di detti diritti al rimborso del depositante soltanto se tali passività sono esigibili alla data di indisponibilità o prima della stessa.
DGSs should be permitted to set off liabilities of a depositor against that depositor’s claims for repayment only if those liabilities are due on or before the date of unavailability.
Ai fini del primo comma, i diritti e le passività devono essere considerati tutelati in virtù di un accordo siffatto se le parti dell’accordo hanno diritto alla compensazione o al netting di detti diritti e passività.
For the purposes of the first subparagraph, rights and liabilities are to be treated as protected under such an arrangement if the parties to the arrangement are entitled to set-off or net those rights and liabilities.
Qualora detti diritti non vengano ceduti a IMPS (e ai suoi licenziatari, distributori, agenti e rappresentanti), la licenza dell'Utente per la realizzazione delle opere con l'utilizzo delle opere protette di IMPS sarà nulla e obsoleta.
If said rights are not assigned to IMPS (and to its licensees, distributors, agents and representatives), the license of the User for the creation of works with the utilization of the protected works of IMPS shall be null and void.
Wollol rispetta i diritti di proprietà intellettuale degli Utenti e di Terze Parti, tutti gli Utenti, a loro volta, sono quindi invitati a riconoscere detti diritti.
Wollol respects the Intellectual Property Rights of Users and Third Parties, and all Users are, in turn, invited to recognize such rights.
Questo diritto dell'uomo si differenziava però in un punto da tutti gli altri così detti diritti dell'uomo.
This human right, however, differed in one respect from all other so-called human rights.
Limiti alla restrizione dei diritti. Le restrizioni che, in base alla presente Convenzione, sono poste a detti diritti e libertà possono essere applicate solo allo scopo per cui sono state previste.
Article 18 Limitation on use of restrictions on rights The restrictions permitted under this Convention to the said rights and freedoms shall not be applied for any purpose other than those for which they have been prescribed.
Esso pertanto dovrebbe essere interpretato e applicato in relazione a detti diritti e principi.
Accordingly, this Regulation should be interpreted and applied with respect to those rights and principles.
2.5533390045166s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?